VA’ERA (AND I APPEARED)
2 God spoke further to Moses and said to him, “I am Adonai. 3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob, as El Shaddai. Yet by My Name, Adonai, did I not make Myself known to them. 4 I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage where they journeyed. 5 Furthermore, I have heard the groaning of Bnei-Yisrael, whom the Egyptians are keeping in bondage. So I have remembered My covenant. 6 Therefore say to Bnei-Yisrael: I am Adonai, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians. I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments. 7 I will take you to Myself as a people, and I will be your God. You will know that I am Adonai your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians. 8 So I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac and to Jacob, and give it to you as an inheritance. I am Adonai.”
9 Moses spoke this way to Bnei-Yisrael, but they did not listen to him because of their broken spirit and cruel bondage. 10 So Adonai told Moses, 11 “Go, speak to Pharaoh king of Egypt, so that will he let Bnei-Yisrael go out of his land.”
12 But Moses said to Adonai, “Bnei-Yisrael have not listened to me. So how would Pharaoh listen to me—I, who have uncircumcised lips?”
13 Then Adonai spoke to Moses and to Aaron and gave to them a charge for Bnei-Yisrael and Pharaoh king of Egypt, to bring Bnei-Yisrael out of the land of Egypt.
14 These are the heads of their father’s houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. These are the families of Reuben. 15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These are the families of Simeon.
16 These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years. 17 The sons of Gershon were Libni and Shimei, according to their families. 18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years. 19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.
20 Amram married Jochebed, his father’s sister, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. 21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zichri. 22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri. 23 Aaron married Elisheba daughter of Amminadav, sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 24 The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These are the families of the Korahites. 25 Eleazar, Aaron’s son, married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral houses of the Levites according to their families.
26 These are the same Aaron and Moses to whom Adonai said, “Bring Bnei-Yisrael out from the land of Egypt according to their divisions.” 27 These are the ones that spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring Bnei-Yisrael out from Egypt. These are that same Moses and Aaron. 28 So it happened on the day when Adonai spoke to Moses in the land of Egypt, 29 that Adonai said to Moses, “I am Adonai. Tell Pharaoh king of Egypt everything that I tell to you.” 30 But Moses said to Adonai, “I am of uncircumcised lips, so how would Pharaoh listen to me?”
7 So Adonai said to Moses, “See, I have set you as God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet. 2 You are to speak all that I command you and Aaron your brother is to speak to Pharaoh, so that he will let Bnei-Yisrael go out of his land. 3 Yet I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, so I will lay My hand upon Egypt, and bring forth My armies, My people Bnei-Yisrael, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians will know that I am Adonai, when I stretch out My hand against Egypt, and bring out Bnei-Yisrael from among them.” 6 So Moses and Aaron did as Adonai commanded them. 7 Moses was eighty years old[a] and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.
8 Adonai told Moses and Aaron, 9 “When Pharaoh speaks to you saying, ‘Prove yourselves with a miracle,’ then you are to say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, so that it may become a serpent.’”
10 So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did as Adonai had commanded. Aaron threw down his staff before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh called for the wise men and the sorcerers, and they too, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts. 12 For each man threw down his staff, and they became serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs. 13 Yet Pharaoh’s heart was hardened. So he did not listen to them—just as Adonai had said.
Ten Plagues Begin: Blood
14 Then Adonai said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning as he is coming out to the water, and stand ready to meet him by the bank of the Nile. Take the staff that was transformed into a serpent in your hand. 16 You are to say to him: Adonai, God of the Hebrews, has sent me to you, saying, ‘Let My people go, so they may serve Me in the wilderness,’ and behold, you have not listened. 17 This is what Adonai says: ‘By this you will know that I am Adonai. Behold, I will strike the waters that are in the river with the staff that is in my hand, and they will be turned to blood. 18 The fish that are in the river will die, the river will become foul, and the Egyptians will hate to drink water from the Nile.”’
19 Adonai said to Moses, “Say to Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, over their pools and over all their ponds, so that they become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”
20 So Moses and Aaron did as Adonai commanded. He lifted up the staff and struck the waters that were in the river in the sight of Pharaoh and his servants, and all the waters of the Nile turned to blood. 21 When the fish that were in the river died, the river became so foul that the Egyptians could not drink water from the river. The blood was throughout all the land of Egypt.
22 But the magicians of Egypt did the same with their secret arts. So Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them—just as Adonai had said. 23 Pharaoh turned and went into his house, and did not even take it to heart. 24 So all the Egyptians dug around the river for water to drink, because they could not drink of the water from the Nile. 25 Seven days were fulfilled after Adonai had struck the Nile.
26 [b] Then Adonai said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him: This is what Adonai says: ‘Let My people go, so they may serve Me. 27 If you refuse to let them go, see, I will strike all your territory with frogs. 28 The river will swarm with frogs. They will go up and enter your house, into your bedroom, upon your bed, into the houses of your servants, upon your people, into your ovens, and in your kneading bowls. 29 The frogs will climb up on you, your people and all your servants.’”
Frogs, Gnats, Flies
8 Then Adonai told Moses, “Say to Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals and pools, and cause frogs to come up over the land of Egypt.” 2 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land. 3 But the magicians did the same with their secret arts and brought up frogs over the land of Egypt.
4 Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Pray to Adonai, that He would take the frogs away from me and from my people. Then I will let the people go, so they may sacrifice to Adonai.”
5 Moses answered Pharaoh, “Boast about me after I pray for you. When am I to pray for you, your servants and your people, that the frogs would be cut off from you and your houses, and remain only in the Nile?”
6 “Tomorrow,” he said.
So he said, “Let it happen according to your word, so that you may know that there is none like Adonai our God. 7 The frogs will depart from you, from your houses, from your servants and from your people. They will remain only in the Nile.”
8 After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to Adonai concerning the frogs, which He had brought upon Pharaoh. 9 So Adonai acted according to the word of Moses, and the frogs died out in the houses, the courts and the fields. 10 They piled them together in large heaps, and the land stank. 11 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them—just as Adonai had said.
12 So Adonai said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, and it will become gnats[c] throughout all the land of Egypt.’” 13 So they did. When Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, there were gnats on men and animals. All the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt.
14 When the magicians attempted the same with their secret arts to bring forth gnats, they could not. There were gnats on men and animals. 15 So the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them—just as Adonai had said.
16 Then Adonai said to Moses, “Rise up early in the morning and stand before Pharaoh. As he comes to the water say to him, This is what Adonai says: Let My people go, that they may serve Me. 17 Or else, if you do not let My people go, I will send the swarm of flies[d] on you and on your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of the swarm of flies including the ground that they stand on.
18 “But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are dwelling—except no swarm of flies will be there—so that you may know that I, Adonai, am in the midst of the earth. 19 I will make a distinction between My people and your people. By tomorrow this sign will happen.”
20 Adonai did just so. A massive swarm of flies went into the house of Pharaoh and into his servant’s houses. All the land of Egypt was ruined because of the swarm of flies.
21 So Pharaoh called for Moses and for Aaron and said, “Go! Sacrifice to your God—in the land.”
22 But Moses said, “That would not be right. For the offerings we intend to sacrifice to Adonai our God are an abomination to the Egyptians. If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians, wouldn’t they stone us? 23 We must walk a three-day journey into the wilderness and sacrifice to Adonai our God—just as He tells us.”
24 Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to Adonai your God in the wilderness. Only you must not go very far away. Pray for me.”
25 So Moses said, “See, I am leaving you, and I will pray to Adonai that the swarm of flies will depart from Pharaoh, his servants and from his people tomorrow. However, let Pharaoh no longer deal deceitfully by not letting the people go sacrifice to Adonai.” 26 Then Moses went out from Pharaoh and prayed to Adonai. 27 Adonai acted according to the word of Moses, and removed the swarm of flies from Pharaoh, from his servants and from his people. Nothing remained. 28 But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
Livestock, Boils, Hail
9 Then Adonai said to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him: This is what Adonai, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so they may serve Me.’ 2 For if you refuse to let them go, and hold them still, 3 behold, the hand of Adonai will fall upon your livestock that are in the field—on the horses, donkeys, camels, herds and flocks. There will be a crushing plague. 4 But Adonai will make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, and nothing will die that belongs to Bnei-Yisrael.”
5 Also Adonai set a specific time, saying, “Tomorrow Adonai will do this thing in the land.”
6 Then the next day, Adonai did the deed. All the cattle of Egypt died, yet of the cattle of Bnei-Yisrael, not one died. 7 When Pharaoh inquired, there was not so much as one of the cattle of Bnei-Yisrael dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.
8 Then Adonai said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the furnace, and have Moses throw it heavenward in the sight of Pharaoh. 9 It will become fine dust over all the land of Egypt, and will become boils erupting with sores on both men and animals throughout all the land.”
10 So they took soot from the furnace and stood before Pharaoh. When Moses threw it heavenward, it became boils erupting with sores on both men and animals. 11 Moreover, the magicians could not stand before Moses because of the boils, because they were on the magicians, as on all the Egyptians. 12 But Adonai hardened the heart of Pharaoh, so he did not listen to them—just as Adonai had said to Moses.
13 Then Adonai said to Moses, “Rise up early in the morning, stand before Pharaoh and say to him: This is what Adonai the God of the Hebrews says: ‘Let My people go, so they may serve Me. 14 For this time I will send all My plagues to your heart, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like Me in all the earth. 15 Surely by now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth. 16 However, I have let you stand for this reason: to show you My power, and that My Name might be proclaimed throughout all the earth. 17 Yet still you exalt yourself over My people, by not letting them go. 18 Behold, tomorrow at about this time, I will cause it to rain a very severe hailstorm, the likes of which has not occurred in Egypt since the day it was founded until now. 19 Send word, shelter your cattle and all that you have in the field. For every person and animal found in the field and not brought home, when the hail comes down on them, they will die.’”
20 Whoever feared the word of Adonai among the servants of Pharaoh had his own servants and cattle flee into the houses, 21 but whoever disregarded the word of Adonai left his servants and cattle in the field.
22 Then Adonai said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven and let there be hail in all the land of Egypt, on people, animals and every plant of the field, throughout all the land.”
23 So Moses stretched out his staff toward heaven, and Adonai sent thunder and hail. Fire came down on the earth, as Adonai rained hail on the land of Egypt. 24 The hail fell very severely, with fire flashing up amidst the hail, the likes of which had not occurred in all the land of Egypt since it became a nation. 25 The hail struck down everything that was in the fields, both men and animals, all throughout the land of Egypt. It also struck every plant of the field and broke down every tree. 26 Only in the land of Goshen, where Bnei-Yisrael were, was there no hail.
27 So Pharaoh sent, called for Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time. Adonai is righteous, while I and my people are wicked. 28 Pray to Adonai—there has been enough of God’s thunders and hail! I will let you go. You don’t have to stay any longer.”
29 Moses said to him, “As soon as I am gone out of the city, I will stretch out my hands to Adonai. The thunder will cease and there will be no more hail—so you may know that the earth is Adonai’s. 30 But as for you and your servants, I know that you do not yet fear Adonai Elohim.”
31 (The flax and the barley were destroyed, because the barley was in the ear, and the flax was in bloom. 32 But the wheat and the spelt were not destroyed, because they ripen later.)
33 Moses went out of the city, away from Pharaoh, and stretched out his hands to Adonai. Then the thunder and hail ceased, and rain no longer poured down on the earth. 34 But when Pharaoh saw that the rain, the hail and the thunder had ceased, he increased his sin and hardened his heart, both he and his servants. 35 So Pharaoh’s heart was hardened and he did not let Bnei-Yisrael go—just as Adonai had said by Moses’ hand.
25 Thus says Adonai Elohim: “When I have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered and show my holiness through them in the eyes of the nations, then they will live in their own land which I gave to My servant Jacob. 26 They will live safely there, and they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I have executed judgments on all those around them that treated them with contempt. So they will know that I am Adonai their God.”
Prophecy Against Egypt
29 On the twelfth day of the tenth month of the tenth year, the word of Adonai came to me saying: 2 “Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt. Prophesy against him and against all Egypt, 3 speak and say, thus says Adonai Elohim:
‘Behold, I am against you,
Pharaoh King of Egypt,
the great crocodile lying in his rivers,
“My Nile is my own
—I made it for myself.”
4 I will put hooks in your jaws and
make the fish of your streams stick
to your scales.
I will haul you up from within your rivers
and all the fish of your streams will stick
to your scales.
5 I will leave you in the desert
—you and all the fish of your streams.
You will fall on the open field.
You will not be gathered or picked up.
I will give you as food for the beasts
of the earth and the birds of the sky.
6 Then all the inhabitants of Egypt
will know that I am Adonai,
because they were a staff of reed
to the house of Israel.
7 When they took hold of you by the hand,
you snapped and tore all their shoulders.
When they leaned on you,
you broke and wrenched all their hips.’”
8 Therefore thus says Adonai Elohim: “Behold, I will bring a sword against you. I will cut off from you man and beast. 9 The land of Egypt will become desolate and waste. Then they will know that I am Adonai. Because he said, ‘The Nile is mine—I made it!’ 10 therefore behold, I am against you and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene, as far as the border of Ethiopia. 11 No human foot will pass through it, and no foot of beast will pass through it. It will be uninhabited for 40 years. 12 I will make the land of Egypt a desolation among devastated countries. Her cities will be a desolation 40 years among ruined cities. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries.”
13 For thus says Adonai Elohim: “At the end of 40 years, I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. 14 I will restore the fortunes of Egypt. I will cause them to return to the land of Pathros, the land of their origin. But they will be a lowly kingdom there. 15 It will be the lowliest of the kingdoms. It will no longer exalt itself above the nations. I will diminish them, so that they no longer rule over the nations. 16 It will no longer be as security for the house of Israel, bringing to mind the iniquity of their turning after them. So they will know that I am Adonai.”
17 On the first day of the first month of the twenty-seventh year, the word of Adonai came to me saying: 18 “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head became bald and every shoulder chafed. But he and his army had no profit from Tyre for the labor that he had expended against it.”
19 Therefore thus says Adonai Elohim: “Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her abundance, take her spoil and take her prey. It will be the wages for his army. 20 I have given him the land of Egypt as his wages for which he served, because they worked for Me.” It is a declaration of Adonai.
21 “In that day I will cause a horn to shoot up for the house of Israel. I will open your mouth among them. They will know that I am Adonai.”
Seven Bowls of God’s Wrath
16 Then I heard a loud voice from the Temple saying to the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of God’s wrath.” [a] 2 So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and foul and painful boils[b] came upon the people having the mark of the beast and worshiping his image. 3 Next the second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a corpse; and every living thing in the sea died. [c] 4 Then the third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood. [d] 5 Then I heard the angel of the waters saying,
“Righteous are You—the Holy One, who
is and who was—
because You have passed these judgments.
6 For they have poured out the blood
of kedoshim and prophets,
and You have given them blood to drink[e]—
they are deserving!”
7 Then I heard the altar saying,
“Yes, Adonai Elohei-Tzva’ot,
true and righteous are Your judgments!”[f]
8 The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire. 9 People were scorched with fierce heat, and they cursed the name of God—the One who has power over these plagues. But they did not repent, to give Him glory.
10 Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness.[g] People gnawed their tongues in pain 11 and cursed the God of heaven because of their pains and their boils. But they did not repent of their deeds.[h]
12 The sixth angel poured out his bowl over the great river Euphrates; and its water was dried up, to prepare the way for the kings from the east. 13 Then I saw—coming from the dragon’s mouth and from the beast’s mouth and from the false prophet’s mouth—three unclean spirits like frogs. [i] 14 For they are demonic spirits performing miraculous signs, who go out to the kings of the whole world—to gather them for battle on the great Day of Elohei Tzva’ot.[j]
15 “Behold, I am coming like a thief! How fortunate is the one who stays alert and keeps his clothes on, lest he walk around naked and they see his shamefulness.”
16 Then the spirits gathered the kings to the place called in Hebrew Har-Megiddo.[k]
17 The seventh angel poured out his bowl into the air. A loud voice came out of the Temple[l] from the throne, saying, “It is done!” [m] 18 And there were flashes of lightning and rumblings and clashes of thunder and a great earthquake—such as never happened since mankind has been on the earth, so mighty was the quake.[n]
19 Then the great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. Babylon the great was remembered before God, to force her to drink the cup of the wine of His furious wrath. [o] 20 Every island fled away, and no mountains were to be found. 21 Enormous hail—about a hundred pounds each[p]—falls from heaven on the people. And the people cursed God because of the plague of hail—so extreme was that plague.[q]
The Kingdom Is Coming Now
1 The beginning of the Good News of Yeshua ha-Mashiach, Ben-Elohim. 2 As Isaiah the prophet has written,
4 John appeared, immersing in the wilderness, proclaiming an immersion involving repentance for the removal of sins. 5 All the Judean countryside was going out to him, and all the Jerusalemites. As they confessed their sins, they were being immersed by him in the Jordan River.
6 John wore clothes made from camel’s hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. 7 “After me comes One who is mightier than I am,” he proclaimed. “I’m not worthy to stoop down and untie the strap of His sandals! 8 I immersed you with water, but He will immerse you in the Ruach ha-Kodesh.”[c]
The Spirit Rests on Yeshua
9 In those days, Yeshua came from Natzeret in the Galilee and was immersed by John in the Jordan. 10 Just as He was coming up out of the water, He saw the heavens ripping open and the Ruach as a dove coming down upon Him. 11 And there came a voice from the heavens: “You are My Son, whom I love; with You I am well pleased!”[d]
12 That instant, the Ruach drives Him into the wilderness. 13 He was in the wilderness forty days, being tempted by satan. And He was with the wild beasts, and the angels were taking care of Him.
Fishermen Follow Him
14 Now after John was put in jail, Yeshua came into the Galilee, proclaiming the Good News of God. 15 “Now is the fullness of time,” He said, “and the kingdom of God is near! Turn away from your sins, and believe in the Good News!”
16 Passing along by the Sea of Galilee, He saw Simon and Simon’s brother Andrew casting a net in the sea, for they were fishermen. 17 And Yeshua said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.” 18 Immediately they left their nets and followed Him.
19 Going a little farther, He saw Jacob the son of Zebedee and John his brother, who were in their boat mending the nets. 20 Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired hands and followed Him.
Demons Flee at His Command
21 And they went into Capernaum. Right away, on Shabbat, He entered the synagogue and began to teach. 22 And they were astounded at His teaching, for He was teaching them as one having authority[e] and not as the Torah scholars.
23 Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit. And he cried out, 24 “What have we to do with You, Yeshua of Natzeret? Have You come to destroy us? I know who You are! You’re the Holy One of God!”
25 Yeshua rebuked him, saying, “Quiet! Come out of him!” 26 And the unclean spirit, after throwing the man into convulsions and crying out with a loud voice, came out of him.
27 They were all so amazed that they asked among themselves, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!” 28 And immediately news about Him spread throughout the region surrounding Galilee.
The Hurting Become Whole
29 As soon as they left the synagogue, they went with Jacob and John to the house of Simon and Andrew. 30 Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever. Right away, they told Yeshua about her. 31 He came and raised her up by taking her hand. The fever left her, and she began to take care of them.
32 When evening came, at sunset, the people brought to Him all the sick and those who were afflicted by demons. 33 The whole town gathered together at the door. 34 He healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. And He would not allow the demons to speak, because they knew who He was.
35 Very early, while it was still night, Yeshua got up, left, and went away to a place in the wilderness; and there He was praying. 36 Then Simon and those with him hunted for Yeshua. 37 And when they found Him, they said to Him, “Everybody’s looking for You.”
38 He said to them, “Let’s go somewhere else, to the neighboring towns, so that I may proclaim the message there also—this is what I came for.” 39 And He went throughout all the Galilee, proclaiming the message in their synagogues and driving out demons.
40 A man with tzara’at comes to Him, begging Him and falling on his knees, saying, “If You are willing, You can make me clean.”
41 Moved with compassion, Yeshua stretched out His hand and touched him. He said, “I am willing. Be cleansed.” 42 Immediately, the tzara’at left him, and he was cleansed.
43 Yeshua sent him away at once, sternly warning him. 44 He said to him, “See that you say nothing to anyone, but go show yourself to the kohen.[f] Then, for your cleansing, offer what Moses commanded, as a testimony to them.” 45 But he went out and began to proclaim and spread the word, so much that Yeshua could no longer enter a town openly but had to stay out in wilderness areas. Still, they kept on coming to Him from everywhere.
Power to Pardon the Paralyzed
2 When He returned to Capernaum after some days, it was heard that He was at the house. 2 So many were gathered that there was no longer room for them even outside the door. He kept proclaiming the word to them.
3 Some people came bringing to Him a paralyzed man, carried by four men. 4 When they couldn’t get near Yeshua because of the crowd, they removed the roof where He was. After digging through, they lowered the mat on which the paralyzed man was lying. 5 Yeshua, seeing their faith, said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”
6 But some of the Torah scholars were sitting there, questioning in their hearts, 7 “Why does this fellow speak like this? He blasphemes! Who can pardon sins but God alone?”
8 Immediately Yeshua, knowing in His spirit that they were raising questions this way within themselves, said to them, “Why are you questioning these things in your hearts? 9 Which is easier, to say to the paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, and take your mat and walk’? 10 But so you may know that the Son of Man has authority to pardon sins on earth. . ..” He tells the paralyzed man, 11 “I tell you, get up, take your mat and go home!”
12 At once the man got up, took his mat, and walked before them all. They were all astonished and glorified God, saying, “We’ve never seen anything like this!”[g]
Fellowship with Sinners
13 Again, Yeshua went out by the sea. The whole crowd kept coming to Him, and He continued to teach them. 14 As He was passing by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. He said to him, “Follow Me.” And he got up and followed Him.
15 Now it happens that Yeshua was reclining at the table in Levi’s house, and many tax collectors and sinners were reclining with Yeshua and His disciples. For there were many, and they were following Him. 16 When the Torah scholars of the Pharisees saw Him eating with sinners and tax collectors, they began to say to His disciples, “With tax collectors and sinners He eats?”
17 And when He heard this, Yeshua said to them, “Those who are healthy have no need for a doctor, but those who are sick do. I did not come to call the righteous, but the sinful.”
Feasting in His Presence
18 Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. They came and said to Him, “Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?”
19 And Yeshua said to them, “The guests of the bridegroom cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. 20 But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
21 “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise the patch pulls away from the old, and a worse tear happens. 22 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins; and the wine is lost, also the skins. But one puts new wine into fresh wineskins.”
23 Now it happened on Shabbat that Yeshua was going through the grain fields; and His disciples began to make their way, plucking the heads of grain. [h] 24 The Pharisees were saying to Him, “Look, why are they doing what is not permitted on Shabbat?”[i]
25 And He said to them, “Haven’t you ever read what David did when he was in need, and he and those with him became hungry? [j] 26 How he entered into the house of God when Abiathar was kohen gadol and ate the showbread, which is permitted only for the kohanim to eat, and gave some even to those who were with him?”
27 Then He said to them, “Shabbat was made for man, and not man for Shabbat. 28 So the Son of Man is Lord even of Shabbat.”